純正インクが認識しない|HP

HPのインクジェット複合機プリンタを使っております。コピーやスキャンもできて便利です。

このたびカラーインクが出てこなくなったので、9月頃にAmazonで購入していた純正インクに交換してみたところ・・・

プリンタのモニタに「インクカートリッジの問題」と表示されて、インクカートリッジが認識されず。えっ?って感じです。

Amazonで購入したインクのレビューを見ると、同様のケースが発生している模様。ネットにも認識されないトラブルがありました。

サポート情報にあったICチップの汚れをとったり、放電したりしても認識されず。

新品の純正インクが使えないというのは困ったもんです。箱をみても純正マークついているのに。純正という名の偽物?

Amazonは9月に購入していたので返品期間が終わってしまっている。このまま泣き寝入りか。。。

と思ったところ、箱の裏に保証書文面があり。インクカートリッジに記載されている保証期限内のものは保証するような。。。

保証年は2020と記載があったのでHPのカスタマーセンターに電話してみました。

プリンタの機種名とシリアルナンバーを伝え、現象を伝えると、テスト用のカートリッジを送付するので確認してほしい、ということ。

プリンタの故障か、カートリッジの故障か確認するようです。

HPの受付、エンジニアの方は親切に対応してくださいました。

HPのセンターの方はたぶん外国の方っぽい感じでした。ネイティブな日本語ではない感じ。

どこにつながっているのかしら?いつも自分の名前の漢字を伝えるときに、わかりづらい漢字なので「なべぶたに・・・」って部首をいうのですけど、

はっ!外国の方に部首名通じるかな?と思い、ほかの似た漢字を伝えたところわかってくれました。

部首名も勉強しているかもしれないけど、どこまで外国の方は日本語勉強しているのでしょう?

これから外国の方の働き手が増えてくる日本。人手不足とはいえ日本語大変だろうなぁ。

カスタマーセンターにシリアル番号を伝えるとき、「N」と「M」っていいづらい。

こちらとしてはM(エム)と伝えたつもりが「NihonのNですね」と言われたので、「えーっとMotherのMです」と伝えたけれど、

何のMが正解なのかしら?MondayのM?どういうのが一般的なのかな?

まぁ、何はともあれ本日テスト用のカートリッジを発送してくれるそうですが国内便なのだろうか?海外便なのだろうか?。。。

確認すればよかったです。。。